Un tremplin pour le dialogue interculturel

Montpellier - Salle des Actes de la faculté de médecine et salle Camproux de l’Université Paul-Valéry
le 20 mars 2009

Présentation officielle par AD@lY des Fables de La Fontaine, traduites par Nguyen Van Vinh et préfacées par Abdou Diouf (éditions L’Harmattan) à la salle des Actes de la faculté de médecine.

15e assemblée générale d’AD@lY, “Les Amis de Dalat… sur les traces de Yersin” organisée symboliquement tous les 20 mars en hommage à la Francophonie depuis dix ans avec le soutien du Pôle universitaire européen de Montpellier. En lien cette année avec l’Université Yersin de Dalat.

Nguyen Van Vinh est un pionnier méconnu de la Francophonie au Vietnam. Un film biographique Causeries sur le Barbare moderne de Nguyen Lan Binh et Tran Van Thuy tourné en 2006 en partie à Montpellier nous a permis de le découvrir. Sur les traces d’Alexandre de Rhodes, il a poursuivi l’œuvre de romanisation de la langue vietnamienne en traduisant les classiques français en quoc ngu et, réciproquement, le Kim Vân Kiêu en français.

Conférence-débat “Osez et revendiquez la langue française” à l’université Paul-Valéry.

visiter le site internet
envoyer un courriel


organisé par : AD@lY, “Les Amis de Dalat… sur les traces de Yersin”
Anna Owhadi-Richardson
214, rue Christian-Dior, Aqueduc II, 34090 Montpellier
France
tél. : 04 67 54 34 31
 
Pôle Universitaire Européen de Montpellier Languedoc-Roussillon, SEAM,Faculté de Médecine-Montpellier I Université Paul Valéry-Montpellier III librairie Sauramps, CIDEF-AFI, avec le soutien de la Ville de Montpellier...

Code développé sous licence GPL pour: Blog-Mode.info, Victoria secret, Zuhair Murad, ازياء لبنانية par Web Design, par le Scarabée