Présentation officielle par AD@lY des Fables de La Fontaine, traduites par Nguyen Van Vinh et préfacées par Abdou Diouf (éditions L’Harmattan) à la salle des Actes de la faculté de médecine.
15e assemblée générale d’AD@lY, “Les Amis de Dalat… sur les traces de Yersin” organisée symboliquement tous les 20 mars en hommage à la Francophonie depuis dix ans avec le soutien du Pôle universitaire européen de Montpellier. En lien cette année avec l’Université Yersin de Dalat.
Nguyen Van Vinh est un pionnier méconnu de la Francophonie au Vietnam. Un film biographique Causeries sur le Barbare moderne de Nguyen Lan Binh et Tran Van Thuy tourné en 2006 en partie à Montpellier nous a permis de le découvrir. Sur les traces d’Alexandre de Rhodes, il a poursuivi l’œuvre de romanisation de la langue vietnamienne en traduisant les classiques français en quoc ngu et, réciproquement, le Kim Vân Kiêu en français.
Conférence-débat “Osez et revendiquez la langue française” à l’université Paul-Valéry.